World Kid Lit

World Kid Lit

global literature for young people

Menu Skip to content
  • About
    • What is World Kid Lit?
    • Mission
    • What do we mean by ‘world literature’?
    • What we do
    • Why read world literature for young people?
    • Who we are
    • Contact
    • Partners
  • Blog
  • Reading ideas
    • 0-6
    • 7-12
    • 13-18
    • Prizes
    • Annual translation lists
    • Reading prompts (bingo charts)
    • Search World Kid Lit Blog
    • Search by publisher
  • Resources
    • Resources for Booksellers
    • Resources for Libraries
    • Resources for Publishers
    • Resources for Schools
    • Resources for Translators
  • Schools: International Reading Award
  • Support World Kid Lit!
    • Donate
    • Support
  • World Kid Lit Month
    • What is World Kid Lit Month?
    • World Kid Lit Month in the Media
    • World Kid Lit Month media assets
  • Write for Us!
  • Follow me on Facebook
  • Follow me on Bluesky
  • Follow me on Instagram
September 19, 2017March 11, 2019 mlynxqualey

Three Yiddish Retellings for Children

September 18, 2017September 17, 2017 mlynxqualey

Petra Dünges Recommends: 4 Great Kids’ Books to Translate from Arabic into World Languages

September 14, 2017September 15, 2017 mlynxqualey

Two Books for Kids Make Inaugural Warwick Prize for Women in Translation Longlist!

September 13, 2017March 11, 2019 mlynxqualey

Cathy Hirano: There’s an ‘Innocence, a Kindness, in Some Japanese Children’s Books That I Find Inspiring’

September 13, 2017March 3, 2025 mlynxqualey

8 New Palestinian Children’s Books to Translate, and More

September 12, 2017September 12, 2017 mlynxqualey

Meet the 4 Translations on the 2018 UKLA Book Awards Longlist!

September 11, 2017August 29, 2018 mlynxqualey

If You’re in London! Come Meet Megumi Iwasa, Jun Takabatake, & Translator Cathy Hirano

September 10, 2017March 11, 2019 mlynxqualey

For Grandparents Day: 5 Remarkable Books About Grandparents from Around the World

September 8, 2017March 11, 2019 mlynxqualey

‘The Ventriloquist’s Daughter’: An Introduction to New YA by Lin Man-Chiu, Trans. Helen Wang

September 7, 2017July 10, 2020 mlynxqualey

‘Children’s Bookshow’ Founder on Integrating KidLit in Translation into Schools and Children’s Lives

Posts navigation

Older posts
Newer posts
  • #SeekingaPublisher
  • #WiTMonth
  • #WorldKidLitmonth
  • Annual list of translations
  • Author interviews
  • Author Profile
  • Awards
  • bilingual books
  • Board books
  • Book Festivals
  • Book Review
  • Booksellers
  • Emerging Readers
  • Events
  • Folktales
  • Grants & submission calls
  • Graphic novels
  • If you're learning
  • Illustrators
  • Interviews
  • Junior Readers
  • Libraries
  • Lists
  • Literary agents
  • Middle Grade
  • Monthly web round-up
  • New Books
  • Nonfiction
  • Not yet in English
  • Old Classics
  • Oral storytelling
  • Picture books
  • Poetry
  • Publishers
  • Read Around the World
  • ReadingAfrica Week
  • Research
  • Reviews
  • Reviews by Younger Readers
  • Samples
  • Schools
  • Submissions
  • Translate this!
  • Translator interviews
  • Translators
  • Uncategorized
  • World Book Day
  • World Kid Lit Live
  • Young Adult

Africa Arabic Book Island Brazil Canada China Chinese Dutch Eerdmans Books for Young Readers Enchanted Lion Finland France French Gecko Press German Germany Helen Wang India Italian Italy Japan Japanese Korean Lawrence Schimel Levine Querido Mexico Middle Grade Netherlands Nigeria Norway Norwegian Palestine Picture books Poland Polish Portuguese Pushkin Press Restless Books Russia Russian South Africa Spain Spanish Sweden Swedish

Create a website or blog at WordPress.com
  • Subscribe Subscribed
    • World Kid Lit
    • Join 428 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • World Kid Lit
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...