Recent gems from Aotearoa New Zealand

Librarian Anne Coppell shares with us a sampling of recent releases from Aotearoa New Zealand.

By Anne Coppell

I’d like to start by opening with a traditional prayer.

Karakia Tīmatanga

E te Atua

Arahina ngā kōrero

Arahina ngā pātai

Arahina ngā ture nei

Kia puta ai te marama

Amene

Opening prayer

Dear Lord

Guide our words and speeches

Guide our questions

Keep true our respect amongst us

To let knowledge emerge

Amen

Tēnā koutou katoa
(Hello to all)

E mihi ana ki ngā mana whenua
(Greetings to the indigenous people of the land)

Nō Airangi me Ingarangi ōku tīpuna
(My ancestors came from Ireland and England)

Ko Anne tōku ingoa
(My name is Anne)

E mahi ana ahau hei poukōkiri
(I work as a Senior Librarian)

Nō reira, tēnā koutou katoa
(Once again, hello to you all)

Aotearoa New Zealand has a long history of children’s writing, dating back to the 1830s. It’s worth noting that this is even before the signing of New Zealand’s founding document in 1840: Te Tiriti o Waitangi/the Treaty of Waitangi.

Authors from Aotearoa New Zealand have won international accolades and awards, including the Hans Christian Andersen Award for writing (Margaret Mahy, 2006).

As a former British colony, much of our writing is published in te reo Pākehā (English). However, there has always been publishing in te reo Māori (the language of Māori, the indigenous people of Aotearoa). And, we have always looked outwards, towards the rest of the world.

I have tried to select books which reflect current publishing trends in Aotearoa New Zealand.

Get Dressed, Belly Button!

Written in French and illustrated by Lucie Brunellière

Translated into English by Linda Burgess

Published by Gecko Press, 2025

One of the cutest board books you’ll ever see. I love the way the book is flipped on its side – it opens top to bottom, rather than side to side. Each little page is just perfection. It is so hard to translate something with so few words, and have it scan so well. A delight for all little ones, especially those in cold climes.

Titiro / Look

Written and illustrated by Gavin Bishop (Tainui, Ngāti Awa)

Published by Gecko Press, 2024

Gavin Bishop is a powerhouse, and a legend, of Aotearoa children’s publishing. Recently, he has been commissioned to write and illustrate board books. Every one of them is a gem.

This is a parallel text book. The objects and words aren’t your usual selection. Each spread also contains an action verb, so it is possible to act out a story you create.

This is also available in Spanish / English as Miro / I Look, also published by Gecko Press (now part of Lerner Group).

Granny McFlitter Stitches Up a Storm

Written by Heather Haylock

Illustrated by Lael Chisholm

Published by Penguin Random House New Zealand, 2025

This is Granny McFlitter’s fifth adventure. Previously she’s knitted jumpers for penguins rescued from an oil spill (inspired by a true story); saved the day at the local show; knitted for Christmas and Easter. Now, she has to save a summer holiday after a storm – and a hungry goat.

Told in rollicking rhyme, with a refrain – which is in all the books – these are so much fun to read aloud. The illustrations are detailed and joyful. Lael has studied knitting, and knitters, and it shows.

Charlie Tangaroa and the God of War

Written by T. K. Roxborogh (Ngāti Porou, Ngāti Mutunga o Wharekauri)

Illustrated by Laya Hutton-Rogers

Published by Huia Publishers, 2024

This is Charlie’s second appearance, following on from Charlie Tangaroa and the Creature from the Sea.

The author, Tania Roxborogh, has woven together so many strands, without losing the mystery and adventure aspects of the story.

Readers unfamiliar with Māori mythology, matauranga Māori (Māori knowledge), and tikanga (customs/protocols) will not be left behind, as we join Charlie as his knowledge grows. You also don’t need to have read the first book, although, as always, it does help.

Bear

Written by Kiri Lightfoot

Published by Allen & Unwin, 2025

Winner of the 2024 Storylines Tessa Duder YA Award  

This is a story of loneliness, hope, and love. And the magic found in the everyday and people. It’s a story of feeling alone, of anxiety and negativity. But, also a story of reassurance – that you are not alone, and there is always hope.

It may have taken nearly a decade to write, but this book is worth the wait.

The Observologist

Written and illustrated by Giselle Clarkson

Published by Gecko Press, 2023

This nonfiction title has reached beyond Aotearoa’s shores, to rave reviews overseas.

From ants to bird poop, this guide encourages everyone to become an Observologist: a scientist and explorer, even in your own backyard.

Ostensibly written for 7 to 11 year olds, this can be enjoyed and treasured by many ages, including adults. Now available in German, Dutch, Korean, sign language and 4 other language translations, according to Gecko Press!

Karakia whakamutunga

Unuhia, unuhia

unuhia ki te uru tapu nui

kia wātea, kia māmā, te ngākau

te tinana, me te wairua i te ara takatū​

Koia rā e Rongo

whakairihia ake ki runga

Kia tina! TINA!

​Haumi e, hui e! TĀIKI E!​

Closing prayer

Release, release

release us from this sacred state

to clear and set free the heart

body and spirit so that we are prepared

Let peace and humility

be raised among us

and be made manifest (indeed!)

​Draw it together! Affirm! It is done!

About Anne Coppell

Anne is a professional auntie, at least, that’s how it seems sometimes in her work as a children’s librarian in a small, semi-rural library in Aotearoa New Zealand. Besides her day job as a librarian, Anne volunteers with an amazing group of people at Storytime Solidarity, where she is the Southern Hemisphere / non-North American representative.

Support World Kid Lit!

World Kid Lit is a non-profit initiative relying on grants and donations. If you can, please support us via Ko-fi. Thank you!