World Kid Lit

World Kid Lit

global literature for young people

Menu Skip to content
  • About
    • What is World Kid Lit?
    • Mission
    • What do we mean by ‘world literature’?
    • What we do
    • Why read world literature for young people?
    • Who we are
    • Contact
    • Partners
  • Blog
  • Donate
  • Get Involved
  • Reading ideas
    • 0-6
    • 7-12
    • 13-18
    • Prizes
    • Annual translation lists
    • Reading prompts (bingo charts)
    • Search World Kid Lit Blog
    • Search by publisher
  • Resources
    • Resources for Booksellers
    • Resources for Libraries
    • Resources for Publishers
    • Resources for Schools
    • Resources for Translators
  • Schools: International Reading Award
  • World Kid Lit Month
    • What is World Kid Lit Month?
    • World Kid Lit Month in the Media
    • World Kid Lit Month media assets
  • Write for Us!
  • Follow me on Facebook
  • Follow me on Bluesky
  • Follow me on Instagram

Category: Meet the Translator

November 4, 2020February 28, 2026 Ruth Ahmedzai Kemp

Meet the Translator: Mercedes Guhl on Translucid Spanish and Children’s Books from Colombia

November 1, 2020March 1, 2026 Claire Storey

Some Days: editor Marilyn Brigham interviews translator Lawrence Schimel

October 19, 2020February 28, 2026 Claire Storey

Translator Daniel Hahn receives OBE for services to literature

October 6, 2020March 1, 2026 Ruth Ahmedzai Kemp

Honey on the Page: A Treasury of Yiddish Children’s Literature

September 24, 2020February 28, 2026 Claire Storey

Meet the Translator: Larissa Helena in conversation with Lawrence Schimel

September 8, 2020March 1, 2026 Claire Storey

Julia Sherwood introduces a Slovak kid lit sensation: Mimi & Líza

September 7, 2020February 28, 2026 Claire Storey

Meet the Translator: Elisabeth Lauffer on Translating My Favorite Memories

October 24, 2019February 28, 2026 Claire Storey

Meet the Translator: Sarah Klinger on Translating The Flops by Delphine Durand

October 2, 2019February 28, 2026 Ruth Ahmedzai Kemp

Meet the Translator: Rachel Ward on Translating Zippel, The Little Keyhole Ghost

September 22, 2019February 28, 2026 Ruth Ahmedzai Kemp

Meet the Translator and Illustrator: Odd bodkins! and a Hungarian classic

Posts navigation

Older posts
Newer posts
  • #Board books
  • #Chapter books
  • #Dual-language books
  • #Graphic novels
  • #Middle Grade
  • #Nonfiction
  • #Picture books
  • #Poetry
  • #Young Adult
  • Annual list of translations
  • Awards
  • Country Profile
  • Meet the Agent
  • Meet the Author
  • Meet the Bookseller
  • Meet the Illustrator
  • Meet the Librarian
  • Meet the Literature Promoter
  • Meet the Publisher
  • Meet the Researcher
  • Meet the Teacher
  • Meet the Translator
  • Not yet in English
  • Read Africa
  • Read Asia
  • Read Europe
  • Read Oceania
  • Read the Americas
  • Read the World
  • Reviews
  • Reviews by Younger Readers
  • Schools
  • Schools International Reading Award
  • Uncategorized
  • World Kid Lit Month

Arabic Argentina Book Island Brazil Canada China Chinese Dutch Eerdmans Books for Young Readers Enchanted Lion Finland Finnish France French Gecko Press German Germany Helen Wang India Italian Italy Japan Japanese Korean Lawrence Schimel Levine Querido Mexico Netherlands Nigeria Norway Norwegian Palestine Poland Polish Portuguese Pushkin Press Restless Books Russia Russian Ruth Ahmedzai Kemp South Africa Spain Spanish Sweden Swedish

Create a website or blog at WordPress.com
  • Subscribe Subscribed
    • World Kid Lit
    • Join 431 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • World Kid Lit
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...